domingo, 24 de setembro de 2017

Log of the Cruise – Saint Lucia 4th December 2016





(The following log features extracts from the Ship’s Official Log Book, with the entries recorded by the Officer of the Watch on the Navigational Bridge - 10-Day Eastern Caribbean - November, 30 - December, 10, 2016)

 During the night and early morning we set a number of south and south-easterly courses as we made our way to Saint Lucia. We picked up the pilot approximately 1.5 nautical miles (1.73 Statute miles) from the berth and we were alongside in Saint Lucia by 07:11. In the evening, when all our lines were on-board and all pre-departure checks has been completed, we thrusted off the berth and began our passage towards Barbados. We set an initial south course and then altered to a south-easterly course after we passed to the south of Saint Lucia. We then passed across the North Caribbean Ocean.

Weather experienced during the day:
Noon Position: Saint Lucia
Wind: Easterly Force 3
Sky: Partly Cloudy
Pressure: 1014 hpa
Temperature: 29.3ºC / 85ºF





sábado, 23 de setembro de 2017

Saint Lucia - Anse Cochon Beach (Royal Princess Excursion)





PT// Pequena paragem em Anse Cochon para podermos desfrutar da pequena, mas muito agradaavel praia ali existente.

EN// Time for a beach break at Anse Cochon, a small and pleasant place.





Saint Lucia - Catamaran Sail (Royal Princess Excursion)





PT// Viagem de catamarã de Soufriere até ao porto. Na partida foi possível observar novamente as majestosas Pitons, Património Mundial da UNESCO! Belas imagens da costa de St. Lucia, das suas praias e paisagens! 

EN// Catamaran trip from Soufriere to the cruise ship port. At the departure you could observe again the majestic Pitons, UNESCO World Heritage Site! Beautiful images of the coast of St. Lucia, its beaches and landscapes! 





Saint Lucia - Morne Coubaril (Royal Princess Excursion)





PT// Passeio pela quinta agrícola Morne Coubaril, uma verdejante propriedade colonial do século XIX, um museu ao ar livre onde você pode ver como as pessoas viviam e trabalhavam naquela época. 

EN// Tour of the working farm Morne Coubaril, the verdant 19th-century eco-friendly colonial estate, an open-air museum where you can see how people lived and worked at that time. 





Saint Lucia - Sulphur Springs (Royal Princess Excursion)





PT// Visita ao Sulphur Springs, o único volcão drive-in do mundo, onde é possível ver pequenos charcos com água a ferver rodeados de vários minerais que são expelidos. Imagens ainda da verdejante vegetação que cresce neste solo fértil! 

EN// Visit the Sulfur Springs, the world's only drive-in volcano, where you can see small puddles with boiling water surrounded by various minerals that are expelled. You can also watch images of the verdant vegetation that grows in this fertile soil!